学习时间 | 厚植高质量发展的绿色底色(中英双语)
自1973年设立以来,每年6月5日的世界环境日就是全球最大的环境公共宣传平台,传递着人类对美好环境的向往和追求。国家主席习近平高度重视环境保护,强调人与自然是生命共同体。周报君摘录了2021年以来习近平关于环境保护的经典语录。中英双语内容如下:
Since its establishment in 1973, World Environment Day on June 5 has served as the largest global platform for environmental communication, embodying people's pursuit of a beautiful environment. Chinese President Xi Jinping has highlighted environmental protection on many occasions, stressing how humanity and nature form a community of life. Edited excerpts of Xi's speeches on the topic since 2021 follow:
摘自习近平2023年7月17日至18日在全国生态环境保护大会上的讲话
Excerpt from Xi's speech at a national conference on ecological and environmental protection held from July 17 to 18, 2023
大家说
往期回顾
2024
199. 学习时间(见信如晤)| 像守护家园一样守护好长城(英文)
198. 学习时间 | 传承中法建交精神,共促世界和平发展(中英双语)
197. 学习时间 | 国之交在于民相亲,民相亲在于心相通(中英双语)
196. 学习时间 | 你输我赢、赢者通吃不是中国人的处世哲学(中英双语)
195. 学习时间 | 不断做强做优做大我国数字经济(中英双语)
194. 学习时间(见信如晤)| 中国共产党愿同巴西劳工党深化治国理政经验交流互鉴(英文)
193. 学习时间 | 和平、发展、公平、正义、民主、自由是各国人民的共同追求(中英双语)
192. 学习时间 | 强化使命担当,深化改革创新,全面提升新兴领域战略能力(中英双语)
191. 学习时间 | 深入调查研究,积极建言资政,广泛凝聚共识(中英双语)
190. 学习时间|因地制宜发展新质生产力(中英双语)
189. 学习时间(见信如晤)| 欢迎更多美国青少年朋友来华交流学习(中英双语)
188. 学习时间(见信如晤)| 中美关系取得的成就,首要归功于两国人民的共同努力(中英双语)
戳这里⬇,一起看
欢迎订阅!
复制链接至TB:
【淘宝】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001
「《北京周报》全年电子杂志订阅 1—52期 PDF文件
赠笔记本礼盒」